-
2021 - Devam Ediyor Dr. Öğr. Üyesi
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2008 - 2021 Araştırma Görevlisi
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2025 - Devam Ediyor Fakülte Yönetim Kurulu Üyesi
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi
-
2018 - Devam Ediyor Erasmus Programı Bölüm Koordinatörü
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2019 - 2021 Araştırma Görevlisi Fakülte Temsilcisi
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
Measuring cognitive effort in machine translation post-editing and evaluating the link of cognitive effort to translation expertise
Kumcu A. (Danışman)
M.SAYAR(Öğrenci), Doktora, 2026 -
Training in Healthcare Interpreting in Türkiye: A Needs Analysis
Kumcu A. (Danışman)
C.SU(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2025 -
A study on the effects of translation strategies on video game immersion: the case of "Bastion
Kumcu A. (Danışman)
S.NUR(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2025 -
Prosody in interpreting: The effect of L1 and interpreting modalities
Kumcu A. (Danışman)
A.ÖZKAN(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2025 -
The Effect of Speech Imageability and the Speaker's Gestures on the Simultaneous Interpreter's Gestures
Kumcu A. (Danışman)
B.TARIM(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2024 -
Job satisfaction of interpreters working in healthcare settings in Türkiye
Kumcu A. (Danışman)
B.KAÇAR(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2024
-
Doktora
Bilişsel Çeviri Çalışmaları
-
Lisans
Bilişsel Dilbilime Giriş