Akademik Unvanlar
-
2018 - Devam Ediyor Dr. Öğr. Üyesi
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2001 - 2018 Yrd. Doç. Dr.
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
Akademi Dışı Deneyim
-
2001 - 2001 İngilizce Öğretmenliği
MEB Antalya Dumlupınar İlköğretim Okulu
-
2001 - 2001 İngilizce Öğretmenliği
Antalya Yusuf Ziya Öner Fen Lisesi
Yönetilen Tezler
-
A relevance theoretic perspective on the translation of culture-specific religious items: An analysis of the English translation of Latife Tekin's Sevgili Arsız Ölüm and İskender Pala's Katre-i Matem
E.KARABULUT(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2017 -
A relevance - theoretic approach to the Turkish translation of humorous culture - specific items in Family Guy
M.ERGUVAN(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2015 -
Translating experimental literature: A stylistic analysis of the Turkish translation of cut-ups in W. S. Burroughs' The Soft Machine
B.ASLAN(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2014 -
A critical discourse analysis perspective on censorship in translation: A case study of the Turkish translations of Grey Wolf
A.SAKİ(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2014 -
Translation as a norm-breaking activity: A case-study on the Turkish translation of Marjorie Housepian Dobkin's Smyrna 1922 The Destruction of a City
M.AVŞAROĞLU(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2014