Yayınlar & Eserler

Makaleler 28
Tümü (28)
SCI-E, SSCI, AHCI (20)
SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (22)
ESCI (2)
Scopus (22)
TRDizin (2)
Diğer Yayınlar (4)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 16

3. Study Examining the Validity of Translation Items Used in the National English Proficiency Exams in Turkey

5th International Conference on Teaching and Learning English as an Additional Language GlobELT 2019, Girne, Kıbrıs (Kktc), 11 - 14 Nisan 2019, (Özet Bildiri)

4. Bilingual Child Acquisition and Factors Accounting for its Outcomes.

“Bilingualism in Turkish/Muslim Minority Education and Different Approaches in the World”, Yunanistan, 1 - 05 Mart 2019, (Tam Metin Bildiri)

5. Typical Error Types in Translation of Standards

“2nd International Symposium on MultidisciplinaryStudies and Innovative Technologies, 19 - 21 Ekim 2018, (Özet Bildiri)

6. Translation Quality Analysis of Construction Standards Translated from English into Turkish within the Framework of Skopos Theory

7th International Conference on “Vital Issues in Social Sciences, Communication and Management Research”, İstanbul, Türkiye, 2 - 03 Aralık 2017, cilt.1, ss.13, (Özet Bildiri)

8. Türkçe-İngilizce ve Türkçe-Almanca İki Dilli Çocukların Türkçe Sözdizim Edinimi

31. Ulusal Dilbilim Kurultayı, Eskişehir, Türkiye, 12 - 13 Mayıs 2017, ss.10-11, (Özet Bildiri)

9. Anchoring Use of Temporal Aspectual Markers in L3 Turkish narratives by RussianEnglishTurkish trilinguals

10th&International&Conference&on&Multilingualism&and&Third&Language& Acquisition&, 1 - 03 Eylül 2016, (Özet Bildiri)

11. Can the Pro Drop Parameter Account for All the Errors in the Acquisition of Non Referential It in L2 English

International Conference for Academic Disciplines, Roma, İtalya, 18 - 23 Ekim 2015, (Tam Metin Bildiri)

14. Acquisition of Gender in Russian as L3 by Native Speakers of Turkish

THE 5TH ANNUAL INTERNATIONAL CONFERENCE ON PHILOLOGY, LITERATURE AND LINGUISTICS, ATHENS, ATINA, Yunanistan, 9 - 12 Temmuz 2012, ss.5-16, (Tam Metin Bildiri)

16. A Study on Influence of Russian as L1 on the Learning of the Copula Be in the Present Simple Tense in English

the 3rd Annual International Conference on Philology, Literatures and Linguistics, ATINA, Yunanistan, 12 - 15 Temmuz 2010, (Tam Metin Bildiri)
Kitaplar 2

1. Türkçe-Kazakça algısal çok dilli iletişim üzerine bir inceleme

45. Yıl Yazıları, , Editör, Hacettepe Üniversitesi Yayınları, ss.329-340, 2017

2. Sözlü Çeviri Eğitiminin İşler Bellek Kapasitesi Üzerindeki Etkisi

Dilbilim Çeviribilim Yazarları, Neslihan Kansu Yetkiner, Mehmet Şahin, Editör, ANI, Ankara, ss.180-193, 2017
Metrikler

Yayın

46

Yayın (WoS)

22

Yayın (Scopus)

22

Atıf (WoS)

140

H-İndeks (WoS)

7

Atıf (Scopus)

39

H-İndeks (Scopus)

8

Atıf (TrDizin)

2

H-İndeks (TrDizin)

1

Proje

8

Tez Danışmanlığı

5

Açık Erişim

5
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları