Akademik Unvanlar
-
1989 - Devam Ediyor Yrd. Doç. Dr.
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2012 - 2014 Doç. Dr.
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
Yönetimsel Görevler
-
2005 - Devam Ediyor Erasmus Programı Kurum Koordinatörü
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
Akademi Dışı Deneyim
-
1989 - Devam Ediyor Akademik
Hacettepe Üniversitesi
Yönetilen Tezler
-
Translator's invisibility: A comparative case study on the translation of Nadsat in A Clockwork Orange
F.ÜLKÜ(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2012 -
A descriptive analysis of articles and their translation in National Geographic Magazine
B.TÜKENMEZ(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2012 -
A descriptive study on the translations of wordplays in Catch-22
B.TAŞKIN(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2012 -
Dialogic relationship between Tower of Babel and Ivory Tower: An analysis of the translation of social/human sciences texts in the light of hermeneutics
B.SUMER(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2010 -
Translation an ideology: A comparative analysis of the translations of Daniel Defoe's Robinson Crusoe
H.ALTUNTAŞ(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2007