Yayınlar & Eserler

SCI, SSCI ve AHCI İndekslerine Giren Dergilerde Yayınlanan Makaleler

Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler

Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar

“Am I “Just” An Interpreter ? !”

Translation, Interpreting and Culture: New Approaches and Old Dogmas. Nitra, Slovakia., 26 - 28 Eylül 2018

Emergency and Disaster Interpreters at Work in Conflict Zones in Turkey

Translating Voices Translating Regions, 13 - 15 Aralık 2017

Interpreting in Diplomatic Contexts

IAPTI 5. Buenos Aires, Argentina., 22 - 23 Nisan 2017

Court Interpreting In Turkey

TransLaw 2016 Conference. Tampere, Finland., 4 - 07 Nisan 2016

“Collegiality in the Interpreting Booth”

IEDIS 2015 Conference. Sosnowiecz, Poland., 1 - 03 Ocak 2015

Anybody there? Emergency and Disaster Interpreting in Turkey. Interpreting in Conflict Situations

IV. International Conference on Translating Voices, Translating Regions Conference Series, 3 - 04 Ekim 2014

“Birlikte Çalışabilirlik kapsamında Acil Durum ve Afet Çevirmenliği”

Afet ve Acil Durum Konferansı ATO. (Interoperability: Emergency and Disaster Interpreters and the State). Ankara Trade Chamber., 5 - 08 Mayıs 2014

“Designing Simultaneous Interpreting Lab”.

”. Interpreting Technology Conference. InterpretAmerica. Monterey, California., 4 - 06 Nisan 2014

“Metacognition Put To Test in Simultaneous Interpreting”.

Second International Conference on Interpreting. ECIS Quality Assessment in Simultaneous Interpreting. Granada, Almunecar, 24 - 26 Mart 2011

“An Overview of the Present Situation of Court Interpreting in Turkey”.

International Conference on Community Interpreting in Turkey. Boğaziçi University, Translation and Interpreting Studies Department, 22 - 23 Kasım 2010

“Emergency and Disaster Interpreting in Turkey: Moving From Past Into Present”.

International Conference on Community Interpreting in Turkey. Boğaziçi University, Translation and Interpreting Studies Department, 22 - 23 Kasım 2010

“Cognitive Pragmatic Dimension in the Training of Interpreting”

Fifth International IDEA Conference, 14 - 16 Nisan 2010

Cognitive-Pragmatic Dimention in the Training of Interpreting”

5th International IDEA Conference, 14 - 16 Nisan 2010

“Ecointerpreting in the Making of Ecocritism: Focus on Awareness-Raising”

International Conference on Future of Ecocritism:New Horizons., 4 - 06 Kasım 2009

“Training of Interpreters: Some Parameters of the Curriculum”.

International Colloquium of Translation: Translation in all Aspects with Focus on International Dialogue”., 21 - 23 Ekim 2009

Afette Rehber Çevirmenlik: Toplum Çevirmenliğinde Yeni Bir Boyut (Emergency and Disaster Interpreting: A New Dimension in Community Interpreting)“.

Çeviribilimde Yeni Ufuklar: Uluslararası Çeviribilim Konferansı Bildirileri (New Horizons in Translation Studies: Proceedings of the International Translation Studies Conference)., 6 - 09 Şubat 2008

“Interpreting: In the Making Of A Rainbow of Interdisciplinary Studies”.

II International Colloquium On Translation, 23 - 25 Ekim 2002

“Training the Mind of the Interpreter”.

FIT World Congress., 6 - 09 Ağustos 1999

“Technical Translation”. Conference Proceedings

First International ELT Research Conference- Challenges for Language Teachers Towards the Millenium, YADEM, 27 - 29 Mayıs 1999

“Sight Translation:Educational Implications”.

III Conference on Training and Career Development in Translating and Interpreting: The Professional Translator in the New Millenium., 19 - 22 Şubat 1999

Kitap & Kitap Bölümleri

Metrikler

Yayın

58

Atıf (WoS)

1

H-İndeks (WoS)

1

Proje

1

Tez Danışmanlığı

7