Yayınlar & Eserler

Makaleler 27
Tümü (27)
SCI-E, SSCI, AHCI (2)
SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (3)
ESCI (1)
Scopus (1)
TRDizin (3)
Diğer Yayınlar (23)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 25

1. “Am I “Just” An Interpreter ? !”

Translation, Interpreting and Culture: New Approaches and Old Dogmas. Nitra, Slovakia., 26 - 28 Eylül 2018, (Özet Bildiri)

2. Emergency and Disaster Interpreters at Work in Conflict Zones in Turkey

Translating Voices Translating Regions, 13 - 15 Aralık 2017, (Özet Bildiri)

4. Interpreting in Diplomatic Contexts

IAPTI 5. Buenos Aires, Argentina., 22 - 23 Nisan 2017

5. Court Interpreting In Turkey

TransLaw 2016 Conference. Tampere, Finland., 4 - 07 Nisan 2016

6. “Collegiality in the Interpreting Booth”

IEDIS 2015 Conference. Sosnowiecz, Poland., 1 - 03 Ocak 2015

7. Anybody there? Emergency and Disaster Interpreting in Turkey. Interpreting in Conflict Situations

IV. International Conference on Translating Voices, Translating Regions Conference Series, 3 - 04 Ekim 2014

8. “Birlikte Çalışabilirlik kapsamında Acil Durum ve Afet Çevirmenliği”

Afet ve Acil Durum Konferansı ATO. (Interoperability: Emergency and Disaster Interpreters and the State). Ankara Trade Chamber., 5 - 08 Mayıs 2014

9. “Designing Simultaneous Interpreting Lab”.

”. Interpreting Technology Conference. InterpretAmerica. Monterey, California., 4 - 06 Nisan 2014

10. “Metacognition Put To Test in Simultaneous Interpreting”.

Second International Conference on Interpreting. ECIS Quality Assessment in Simultaneous Interpreting. Granada, Almunecar, 24 - 26 Mart 2011, (Özet Bildiri)

13. “An Overview of the Present Situation of Court Interpreting in Turkey”.

International Conference on Community Interpreting in Turkey. Boğaziçi University, Translation and Interpreting Studies Department, 22 - 23 Kasım 2010

14. “Emergency and Disaster Interpreting in Turkey: Moving From Past Into Present”.

International Conference on Community Interpreting in Turkey. Boğaziçi University, Translation and Interpreting Studies Department, 22 - 23 Kasım 2010

15. “Cognitive Pragmatic Dimension in the Training of Interpreting”

Fifth International IDEA Conference, 14 - 16 Nisan 2010

16. Cognitive-Pragmatic Dimention in the Training of Interpreting”

5th International IDEA Conference, 14 - 16 Nisan 2010

17. “Ecointerpreting in the Making of Ecocritism: Focus on Awareness-Raising”

International Conference on Future of Ecocritism:New Horizons., 4 - 06 Kasım 2009

18. “Training of Interpreters: Some Parameters of the Curriculum”.

International Colloquium of Translation: Translation in all Aspects with Focus on International Dialogue”., 21 - 23 Ekim 2009

19. Afette Rehber Çevirmenlik: Toplum Çevirmenliğinde Yeni Bir Boyut (Emergency and Disaster Interpreting: A New Dimension in Community Interpreting)“.

Çeviribilimde Yeni Ufuklar: Uluslararası Çeviribilim Konferansı Bildirileri (New Horizons in Translation Studies: Proceedings of the International Translation Studies Conference)., 6 - 09 Şubat 2008

21. “Interpreting: In the Making Of A Rainbow of Interdisciplinary Studies”.

II International Colloquium On Translation, 23 - 25 Ekim 2002

23. “Training the Mind of the Interpreter”.

FIT World Congress., 6 - 09 Ağustos 1999

24. “Technical Translation”. Conference Proceedings

First International ELT Research Conference- Challenges for Language Teachers Towards the Millenium, YADEM, 27 - 29 Mayıs 1999

25. “Sight Translation:Educational Implications”.

III Conference on Training and Career Development in Translating and Interpreting: The Professional Translator in the New Millenium., 19 - 22 Şubat 1999
Metrikler

Yayın

59

Yayın (WoS)

3

Yayın (Scopus)

1

Atıf (WoS)

1

H-İndeks (WoS)

1

Proje

1

Tez Danışmanlığı

7

Açık Erişim

1