Akademik Unvanlar
-
2012 - Devam Ediyor Prof. Dr.
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2004 - 2012 Doç. Dr.
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
1994 - 2004 Yrd. Doç. Dr.
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
Akademi Dışı Deneyim
-
1979 - 1994 İngilizce Öğretim Görevlisi
Gazi Üniversitesi Tıp Fakültesi
Yönetilen Tezler
-
Creativity in translation: Analysis of Turkish translations of wordplays, symbols and codes in Dan Brown's books
T.ELİF(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
A Comparative analysis of the Turkish translations of Virginia Woolf's Mrs. Dalloway
E.ÖZTÜRK(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
An Analysis of the English translations of Erzurum folk riddles in the light of Raymond van den Broeck's translation criticism model
D.DALASLAN(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2015 -
A comparative analysis of the two Turkish translations of Chinua Achebe's Things Fall Apart within the framework of Paul Bandia's approach to postcolonial translation
Ö.ALTINTAŞ(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2015 -
A COMPARATIVE AND DESCRIPTIVE ANALYSIS OF THE TURKISH TRANSLATIONS OF MARK TWAIN'S THE ADVENTURES OF TOM SAWYER WITHIN THE CONTEXT OF CHILDREN'S LITERATURE
G.TEZYÜREK(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2013 -
An analytical approach to the translation of made-up words in Harry Potter and the goblet of fire
Ş.ÇİÇEK(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2008 -
A comparative analysis on translation editing in the light of translation criticism: Translator's choices versus editor's choices
V.DALKILIÇ(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2006