Yayınlar & Eserler

Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler

Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar

Censorship of Taboo Language in Subtitling: The Case of South Park in Turkey

TaCo 2022 - Taboo in Language, Culture and Communication Conference, Roma, İtalya, 28 Eylül 2022, ss.22

Sexuality in Retranslation: A Comparative Analysis on the Turkish Translations of Lady Chatterley’s Lover

Theories and Realities in Translation & Writing, İstanbul, Türkiye, 15 Mayıs 2021

Analysing Discursive Construction of Homosexual Collective Identity: the Case of Kaos GL Magazine in Turkey

8th International Conference on Language, Literature Culture -“Struggle for recognition: identity formation and subjectivation”, 6 - 07 Haziran 2019

Bilişsel Dilbilim ve Çeviri İlişkisi Kavramsal Metaforların Çevirisi Üzerine Bir Çalışma

H.Ü. İngiliz Dilbilimi Bölümü Bilişsel Dilbilim Çalıştayı, Türkiye, 05 Mayıs 2015

Altyazı Çevirisinde Sansür Yöntemleri South Park Örneği

International Symposium on Language and Communication: Research trends and challenges, 10 - 13 Haziran 2012

Towards a Terminology Centre Awareness Project Outcome

Terminology for Europeans (and beyond), 05 Temmuz 2010

Kitap & Kitap Bölümleri

Queer Activism Through Translation in Turkey: The Practices of Kaos GL Magazine

Synergy III: Challenges in Translation, Aslı Özlem Tarakcıoğlu,Elif Ersözlü, Editör, Peter Lang Publishing, Inc., Berlin, ss.259-275, 2021

Metrikler

Yayın

15

Açık Erişim

5