Yayınlar & Eserler

Makaleler 22
Tümü (22)
TRDizin (13)
Diğer Yayınlar (9)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 8

1. Tıp Metinlerinin Farklı Makine Çevirilerinin Kabul Edilirlik ve Düzeltme SüreciAçısından İncelenmesi

3. LOTUS Uluslararası Dil ve Çeviribilim Kongresi, Konya, Türkiye, 2 - 03 Kasım 2023, ss.1-305, (Tam Metin Bildiri)

2. Makine Çevirisi Sonrası Düzeltmenin Türkiye’deki Çeviri Bürolarının Web Sitelerindeki Görünürlüğü Üzerine Bir İnceleme

IV. International Symposium on Translation and its Future, Bishkek, Kırgızistan, 19 - 20 Ekim 2023, ss.74-92, (Tam Metin Bildiri)

3. COVID-19 sürecinde Türkiye‟deki Çevirmenlerin Karşılaştıkları Sorunlar Üzerine Bir Değerlendirme

Ulusal Dil ve Edebiyat Araştırmaları Sempozyumu, Van, Türkiye, 20 - 22 Ekim 2021, ss.237-253, (Tam Metin Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

4. ”Yazılı Çevirmenlik Meslek Bilgisi” Dersinin Piyasa Gereklilikleri Kapsamında Değerlendirilmesi: Hacettepe Örneklemi

Uluslararası Sosyal Bilimler Konferansı (International Conference on Social Science/ ICOSS), Nevşehir, Türkiye, 16 - 20 Nisan 2018, ss.483-492, (Tam Metin Bildiri)

5. “Türkiye’deki Çeviri Eğitiminde Teknoloji Kullanımının Değerlendirilmesi Üzerine Bir Çalışma”

Uluslararası Yükseköğretimde Kalite Konferansı (International Conference on Quality in Higher Education-ICQH), Sakarya, Türkiye, 7 - 08 Aralık 2017, (Özet Bildiri)

7. “Reflets politiques du Contrat social de Rousseau dans le monde turco-arabe par la traduction”

Congres XII. de Francophonie (2017)(12. Frankofoni Kongresi), Denizli, Türkiye, 4 - 05 Mayıs 2017, (Özet Bildiri)

8. TERMİNOLOJİ YÖNETİM SİSTEMLERİNDE TERMİNOLOJİ ÇALIŞMASI VE ÇEVİRİ

III. Uluslarası Sözlükbilimi Sempozyumu : "Sözlükbilimi Terminolojisi", Eskişehir, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2016
Kitaplar 5

1. French-Turkish Terminology Study within The Scope of Machine Translation Pre-Editing and Post-Editing

Language and LiteratureStudies II, ÖRDEM Eser,DAĞISTANLIOĞLU B. Erdem, Editör, Akademisyen Kitabevi, Ankara, ss.27-53, 2023 Creative Commons License

2. An Analysis on the Representation of Symbolic Language in French Translation of Turkish Folk Song

Contributions on the Topic of Language Contact, Derya Perk & Betül Yalçınkaya Akçit, Editör, Verlag Dr. Kovač, Hamburg, ss.196-218, 2021

5. TEKNOLOJİK GELİŞMELERİN TÜRKİYE ÇEVİRİ TARİHİNE YANSIMALARI

Filoloji Alanında Yenilikçi Yaklaşımlar, Dursun Köse, Editör, Gece Akademi, Ankara, ss.33-61, 2018
Metrikler

Yayın

35

Proje

2

Açık Erişim

5
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları