Duyurular & Dokümanlar
Dosya İndir
Eğitim Bilgileri
2020 - Devam Ediyor
2020 - Devam EdiyorDoktora
Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Fransız Dili ve Edebiyatı A.B.D., Türkiye
2017 - 2020
2017 - 2020Yüksek Lisans
Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü, Türkiye
2015 - 2018
2015 - 2018Lisans Çift Anadal
Gazi Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Sanat Tarihi Bölümü, Türkiye
2012 - 2017
2012 - 2017Lisans
Gazi Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları, Türkiye
Yaptığı Tezler
2022
2022Doktora
Çeviride İçmetinsel Uygulamalar: Annie Ernaux'nun Yapıtlarının Türkçeye Çevirileri
Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Fransız Dili Ve Edebiyatı A.B.D.
2020
2020Yüksek Lisans
Michel Houellebecq’in Harita ve Topraklar adlı romanında uyumsuzluk felsefesinin izleri
Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü, Fransız Dili ve Edebiyatı
Araştırma Alanları
Fransız Dili ve Edebiyatı
Fransızca Mütercim-Tercümanlık
Akademik Faaliyetlere Dayalı Araştırma Alanları
Avesis Araştırma Alanları
WoS Araştırma Alanları
Scopus Araştırma Alanları
Akademik Ünvanlar / Görevler
2019 - Devam Ediyor
2019 - Devam EdiyorAraştırma Görevlisi
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
Yönetimsel Görevler
2024 - Devam Ediyor
2024 - Devam EdiyorBirim Temsilcileri Komisyonu Üyesi
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
2023 - Devam Ediyor
2023 - Devam EdiyorBölüm Taşınır Kayıt Yetkilisi
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
2022 - Devam Ediyor
2022 - Devam EdiyorErasmus Programı Bölüm Koordinatörü
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
Makaleler
Tümü (4)
TRDizin (3)
Diğer Yayınlar (1)
2025
20251. Yeniden Çevirilerde İçmetinsellik: Annie Ernaux’nun La Place Başlıklı Yapıtının Türkçe Çevirileri Üzerine Bir Vaka Çalışması
Akdoğan S. B.
Turkish Studies – Language and Literature
, cilt.20, sa.4, ss.2241-2271, 2025 (TRDizin)
2025
20252. Philippe Claudel’in La petite fille de Monsieur Linh Adlı Yapıtının Türkçe Çevirisinin Tekil-içmetinsel Bir Yöntemle İncelenmesi
Akdoğan S. B.
SÖYLEM
, sa.Çeviribilim Özel Sayısı II, ss.654-676, 2025 (TRDizin)
2022
20223. Türkiye’deki Fransız Dili ve Edebiyatı ile Fransızca Öğretmenliği Lisans Programlarında Çevirinin Yeri
Akdoğan S. B., Yıldırım Yaşar C.
Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi
, cilt.1, sa.1, ss.147-179, 2022 (TRDizin)
2018
20184. Michel Houellebecq’in Kuşatılmış Yaşamlar Adlı Romanında Uyumsuzluk İklimi
Türkyılmaz Ü., Akdoğan S. B.
Dört Öge
, sa.13, ss.107-124, 2018 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
2021
20211. Türkiye’deki Fransız Dili ve Edebiyatı ile Fransızca Öğretmenliği Lisans Programlarında Çevirinin Yeri: Müfredat Analizi Üzerinden Bir Değerlendirme
AKDOĞAN S. B., YILDIRIM YAŞAR C.
1. ULUSLARARASI YABANCI DİL EĞİTİMİ SEMPOZYUMU (YABDİLSEM), Türkiye, 29 Haziran 2021, (Özet Bildiri)
Kongre ve Sempozyum Katılımı Faaliyetleri
28 Haziran 2021 - 30 Haziran 2021
28 Haziran 2021 - 30 Haziran 2021YABDİLSEM 1. Uluslararası Yabancı Dil Eğitimi Sempozyumu
Katılımcı
Ankara-Türkiye
Burslar
2022 - 2022
2022 - 2022