SCI, SSCI ve AHCI İndekslerine Giren Dergilerde Yayınlanan Makaleler
Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler
DSÖ’nün COVID-19 ile ilgili yayınlarının Türkçe çevirileri: çeviri etiği bağlamında bir değerlendirme
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
, cilt.37, ss.1413-1431, 2023 (Hakemli Dergi)
Türk İşaret Dilinde Karşılığı Olmayan Sözcüklerin Çevirisinde Uygulanan Bazı Stratejiler
Edebiyat Fakültesi
, cilt.32, ss.211-220, 2015 (Hakemli Dergi)
Ronsard ın Helene için Sone Adlı Şiirinde Söylemsel Öğelerin Çevirisi Üzerine Bir İnceleme
Frankofoni
, ss.107-120, 2002 (Hakemli Dergi)
Baudelair in Harmonie du soir adlı şiirinin Türkçe çevirileri üzerine bir İnceleme
Frankofoni
, ss.61-80, 2001 (Hakemli Dergi)
Marguerite Yourcenard ın Boynu vurulan Kali adlı Öyküsüne Anlatı Göstergebilimi ve çeviri açısından bir yaklaşım
Dilbilim ve Uygulamaları
, cilt.1, ss.21-41, 2000 (Hakemli Dergi)
Tahsin Yücel in Komşular Adlı Öyküsünde Uzam
Edebiyat Fakültesi
, cilt.17, ss.109-119, 2000 (Hakemli Dergi)
La Quete du savoir et transformation des héros dans l Oeuvre au Noir de Marguerite Yourcenar
Frankofoni
, ss.211-224, 2000 (Hakemli Dergi)
Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar
İşaret dilinin işitme engellilerle iletişimdeki yeri
Hacettepe Üniversitesi Engelli Öğrenci Birimi toplumsal Katılım ve Yaratıcılık Topluluğu, Ankara, Türkiye, 18 - 19 Nisan 2014
İşitme Engellilerin Eğitiminde Osmanlı Yazısının Kullanımı Üzerine
VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi, İstanbul, Türkiye, 30 Eylül - 04 Ekim 2013
Türk İşaret dili çevirisinde Sözlü çeviri modellerinin uygulanması
İstanbul Yıldız Teknik Üniversitesi Seminer, İstanbul, Türkiye, 26 - 27 Mart 2012
Sözlü çeviri ve piyasa ilişkisi
Tüm Çeviri İşletmeleri Derneği Türkçe ve Çeviri Sorunları Çalıştayı, Ankara, Türkiye, 7 - 09 Mart 2008, ss.57-60
Vatandaş tan Vatandaş a Çeviride çokseslilik ve söyleşimlilik
The 8th Internatıonal Language, Litterarure and Stylistics Symposium, İzmir, Türkiye, 14 - 16 Mayıs 2008, ss.31-35
Kitap & Kitap Bölümleri
Le cerveau qui traduit : Neuro-imagerieconcernant la traduction
Traductionet linguistique, Yusuf Polat, Editör, L’HARMATTAN, Paris, ss.107-130, 2020
Türk İşaret Dili Çevirisi
Siyasal, Ankara, 2016
Akıllı Türk İşaret Dili Hazırlık Kitabı
Cem Web Ofset, Ankara, 2015
Görsel ve Uzamsal bir İletişim Aracı olarak İşaret Dili
Zeynel Kıran a Armağan Dilbilim Metin Edebiyat Sözceleme, Doğan Günay/ Songül Arslan Karagül, Editör, Papatya, İstanbul, ss.79-91, 2014
Türkçe Öğrenenler için Fiiller
Yargı Yayınevi, Ankara, 2011