Translated otherness, self-translated in-betweenness: Hybridity as medium versus hybridity as object in Anglophone African writing
Self-Translation: Brokering Originality in Hybrid Culture, Cordingley A., Editör, Bloomsbury, London, ss.113-126, 2013
- Yayın Türü: Kitapta Bölüm / Araştırma Kitabı
- Basım Tarihi: 2013
- Yayınevi: Bloomsbury
- Basıldığı Şehir: London
- Sayfa Sayıları: ss.113-126
- Editörler: Cordingley A., Editör
- Hacettepe Üniversitesi Adresli: Hayır