Translated otherness, self-translated in-betweenness: Hybridity as medium versus hybridity as object in Anglophone African writing
Atıf İçin Kopyala
KLİNGER S.
Self-Translation: Brokering Originality in Hybrid Culture, Cordingley A., Editör, Bloomsbury, London, ss.113-126, 2013
-
Yayın Türü:
Kitapta Bölüm / Araştırma Kitabı
-
Basım Tarihi:
2013
-
Yayınevi:
Bloomsbury
-
Basıldığı Şehir:
London
-
Sayfa Sayıları:
ss.113-126
-
Editörler:
Cordingley A., Editör
-
Hacettepe Üniversitesi Adresli:
Hayır