Akademik Unvanlar
-
2018 - Devam Ediyor Dr. Öğr. Üyesi
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2017 - 2018 Yrd. Doç. Dr.
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2016 - 2016 Yrd. Doç. Dr.
Çankaya Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Mütercim-Tercümanlik (Ingilizce)
-
2012 - 2015 Yrd. Doç. Dr.
İnönü Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları
-
2012 - 2012 Diğer
City University, London, Faculty Of Arts And Humanities, Translation
-
2008 - 2012 Öğretim Görevlisi
London Metropolitan University, Faculty Of Humanities, Arts, Languages And Education, Translation Studies
-
2008 - 2012 Öğretim Görevlisi
University of Surrey, School Of English And Languages, Centre For Translation Studies
-
2009 - 2009 Diğer
Roehampton Institute London, School Of Arts, Translation
-
2008 - 2009 Öğretim Görevlisi
Middlesex University, Faculty Of Arts And Humanities, Department Of English, Languages And Philosophy
Verdiği Dersler
Yönetilen Tezler
-
How TV Ruined Your Life (translation subtitles with critical commentary)
S.Lemche(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2011 -
Psychoville (translation subtitles with critical commentary)
M.Kasper(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2011 -
Subtitling for Deaf and Hard-of-Hearing Children: Sound Effects in Cartoons
J.Vital(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2011 -
The Inbetweeners (translation subtitles with critical commentary)
KLİNGER S. (Eş Danışman)
M.Erbe(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2009 -
Terry Pratchett: Living with Alzheimer’s (translation subtitles with critical commentary)
E.Maria(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2009 -
Subtitles vs. Dubbing in The Evil Dead: Language Variety and Genre-specific Strategies in a Horror Film Classic
A.Kellner(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2009 -
The Night James Brown Saved Boston (translation subtitles with critical commentary)
C.Breitenbücher(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2009