The teaching of the poetic analysis in foreign language


Korkut E.

HACETTEPE UNIVERSITESI EGITIM FAKULTESI DERGISI-HACETTEPE UNIVERSITY JOURNAL OF EDUCATION, sa.32, ss.179-186, 2007 (SSCI İndekslerine Giren Dergi) identifier

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Basım Tarihi: 2007
  • Dergi Adı: HACETTEPE UNIVERSITESI EGITIM FAKULTESI DERGISI-HACETTEPE UNIVERSITY JOURNAL OF EDUCATION
  • Sayfa Sayıları: ss.179-186

Özet

In this article, we've treated the usage of the poetic texts in the courses of the French as a foreign language. First, we enumerated the contributions of a poetic text on the language courses (because of the fact that this one is an aesthetic, artistic and creative language, it creates an effect with the games of sounds and the language games); then we've studied the analysis methods for the poetic texts. We've chosen two poems of a same poet, written with eight years of gap: "Fall song" and "It cries in my heart" of Verlaine. We've proposed-a poetic analysis at the level of form, of meaning and of enunciation: After this small analysis, we compared them and,we showed the resemblances and the differences between them. Finally, we disclosed the fact that; in contrast to-the narrative texts, in the poetic texts, the poets don't consider the cohesion and the coherence.