The adapdation of social space scale into Turkish: Validity and reliability study Sosyal etkileşim alani ölçeğinin Türkçeye uyarlanmasi: Geçerlik ve güvenirlik çalişmasi


BARDAKCI S., ÇALIŞKAN E.

Hacettepe Egitim Dergisi, cilt.42, ss.84-95, 2012 (SSCI) identifier identifier

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Cilt numarası: 42
  • Basım Tarihi: 2012
  • Dergi Adı: Hacettepe Egitim Dergisi
  • Derginin Tarandığı İndeksler: Social Sciences Citation Index (SSCI), Scopus, TR DİZİN (ULAKBİM)
  • Sayfa Sayıları: ss.84-95
  • Anahtar Kelimeler: Computer supported collaborative learning environments, CSCL, Social space scale
  • Hacettepe Üniversitesi Adresli: Hayır

Özet

The aim of this study is to adapt The Social Space Scale of Computer-Supported Collaborative Learning Environments developed by Kreijns, Kirschner, Jochems and Van Buuren (2004a) to Turkish language and culture. The original scale is in English, includes two factors and 20 items. Firstly, the original scale was translated into Turkish, and experts’ critics were obtained. Afterwards, both the English and Turkish forms were administered to students (n=29) of Başkent University Faculty of Education Computer Education and Instructional Technologies (CEIT) Department in a oneweek interval in order to determine the equivalency of these two forms. The construct validity studies were carried out on 158 CEIT students attending to Ankara, Marmara, Gazi and Van Yüzüncü Yıl Universities. Results showed that the Turkish version has two factors and consisted of 17 items. The Cronbach Alpha internal consistency coefficient was also calculated as.87.