Interfaces in the returnees' heritage language: Is the complete (re-)activation possible?


Creative Commons License

ANTONOVA ÜNLÜ E., Wei L., KAYA SOYKAN D.

INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM, cilt.25, sa.6, ss.1764-1781, 2021 (AHCI) identifier identifier

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Cilt numarası: 25 Sayı: 6
  • Basım Tarihi: 2021
  • Doi Numarası: 10.1177/13670069211043572
  • Dergi Adı: INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM
  • Derginin Tarandığı İndeksler: Arts and Humanities Citation Index (AHCI), Social Sciences Citation Index (SSCI), Scopus, Academic Search Premier, EBSCO Education Source, Linguistic Bibliography, Linguistics & Language Behavior Abstracts, MLA - Modern Language Association Database, DIALNET
  • Sayfa Sayıları: ss.1764-1781
  • Anahtar Kelimeler: Returnees, heritage language, Turkish-German bilingualism, interface, direct object marking in Turkish, WEAKER LANGUAGE, WORD-ORDER, TURKISH, ACQUISITION, ATTRITION, BILINGUALISM, MORPHOLOGY, SPEAKERS, AGE
  • Hacettepe Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

Aims and objectives/purpose/research questions: The aim of this study is to examine whether the complete (re-)activation of interface domains in the heritage language (HL) is possible or whether interfaces are likely to preserve features typical for the HL even after many years of residing in the country of origin. Design/methodology/approach: We present the group analysis of direct object marking in Turkish, which is a morphology-syntax-pragmatics interface, of Turkish-German returnees, who returned to Turkey after puberty and have been residing in the country for a minimum of 10 and a maximum of 34 years, and compare them with the control group consisting of Turkish speakers who have been living in Turkey all their lives. Data and analysis: The data were collected using a narrative task, a completion task and a grammaticality judgement task, and analysed both quantitatively and qualitatively. Findings/conclusions: The analysis of the narrative task revealed that the returnee participants used case-marking on direct objects productively depending on the discourse and syntactic position of the direct object in their heritage Turkish. However, their performance on the completion and grammaticality judgement tasks diverged from those of the control group. These findings can be considered as a piece of evidence that interface domains stay obstinate to complete (re-)activation and may preserve features typical for the HL many years after the return to the country of origin. Originality: The study suggests relevance of the Interface Hypothesis to the process of HL (re-)activation. Significance/implications: The study contributes to the research on the HL development of returnees after their return to the country of origin.