B. Kardeş, "Übersetzungsanalyse ausgewählter Märchen in die türkische, aserbaidschanische und georgische Sprache," In Über-|set|zen – [Re]-Konstruktionen im Translationsprozess - Studien zur Germanistik , Hamburg: Verlag Dr. Kovač , 2018, pp.1.
Kardeş, B. Übersetzungsanalyse ausgewählter Märchen in die türkische, aserbaidschanische und georgische Sprache. 2018. In Über-|set|zen – [Re]-Konstruktionen im Translationsprozess - Studien zur Germanistik , Verlag Dr. Kovač , Hamburg, 1.
Kardeş, B., (2018). Übersetzungsanalyse ausgewählter Märchen in die türkische, aserbaidschanische und georgische Sprache. Über-|set|zen – [Re]-Konstruktionen im Translationsprozess - Studien zur Germanistik (pp.1), Hamburg: Verlag Dr. Kovač .
Kardeş, BEGÜM. "Übersetzungsanalyse ausgewählter Märchen in die türkische, aserbaidschanische und georgische Sprache." In Über-|set|zen – [Re]-Konstruktionen im Translationsprozess - Studien zur Germanistik , 1. Hamburg: Verlag Dr. Kovač , 2018
Kardeş, BEGÜM. "Übersetzungsanalyse ausgewählter Märchen in die türkische, aserbaidschanische und georgische Sprache." Über-|set|zen – [Re]-Konstruktionen im Translationsprozess - Studien zur Germanistik , Verlag Dr. Kovač , 2018, pp.1.
Kardeş, B. (2018) "Übersetzungsanalyse ausgewählter Märchen in die türkische, aserbaidschanische und georgische Sprache", Über-|set|zen – [Re]-Konstruktionen im Translationsprozess - Studien zur Germanistik . Hamburg: Verlag Dr. Kovač .
@bookchapter{bookchapter, author ={BEGÜM KARDEŞ}, chaptertitle={Übersetzungsanalyse ausgewählter Märchen in die türkische, aserbaidschanische und georgische Sprache}, booktitle={ Über-|set|zen – [Re]-Konstruktionen im Translationsprozess - Studien zur Germanistik}, publisher={Verlag Dr. Kovač }, city={Hamburg},year={2018} }