D. TURAN, "Übersetzung als Vermittlung kultureller Inhalte. Elif Şafaks “Şehrin Aynaları” in deutscher Übersetzung.”," Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , vol.1, no.20, pp.129-149, 2010
TURAN, D. 2010. Übersetzung als Vermittlung kultureller Inhalte. Elif Şafaks “Şehrin Aynaları” in deutscher Übersetzung.”. Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , vol.1, no.20 , 129-149.
TURAN, D., (2010). Übersetzung als Vermittlung kultureller Inhalte. Elif Şafaks “Şehrin Aynaları” in deutscher Übersetzung.”. Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , vol.1, no.20, 129-149.
TURAN, DİLEK. "Übersetzung als Vermittlung kultureller Inhalte. Elif Şafaks “Şehrin Aynaları” in deutscher Übersetzung.”," Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , vol.1, no.20, 129-149, 2010
TURAN, DİLEK. "Übersetzung als Vermittlung kultureller Inhalte. Elif Şafaks “Şehrin Aynaları” in deutscher Übersetzung.”." Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , vol.1, no.20, pp.129-149, 2010
TURAN, D. (2010) . "Übersetzung als Vermittlung kultureller Inhalte. Elif Şafaks “Şehrin Aynaları” in deutscher Übersetzung.”." Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , vol.1, no.20, pp.129-149.
@article{article, author={DİLEK TURAN}, title={Übersetzung als Vermittlung kultureller Inhalte. Elif Şafaks “Şehrin Aynaları” in deutscher Übersetzung.”}, journal={Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi}, year=2010, pages={129-149} }